歐洲央行行長的萬億歐元承諾
????具有諷刺意味的是,就在德拉吉發(fā)言的同時(shí),美國股市創(chuàng)下了新高。由于7月份就業(yè)數(shù)據(jù)表現(xiàn)強(qiáng)勁,道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)(Dow Jones Industrial Average)首次突破17000點(diǎn)大關(guān)。 ????和耶倫一樣,德拉吉說新的定向“宏觀審慎”工具應(yīng)首先用于防止可能出現(xiàn)的市場泡沫。他重申,歐央行利率將在“較長時(shí)間內(nèi)”保持現(xiàn)有水平。 ????周四早些時(shí)候,瑞典央行(Riksbank)讓自己的貨幣政策進(jìn)一步向歐洲央行靠攏,將主要回購利率下調(diào)0.5個(gè)百分點(diǎn),降低到了0.25%,下調(diào)幅度超過外界預(yù)期。 ????瑞典央行同時(shí)表示,由于通脹一直低于預(yù)期,它目前認(rèn)為“2015年年底前”都不需要提高回購利率。在截至5月份的12個(gè)月中,瑞典的通脹率為0.1%,甚至低于歐元區(qū)的0.5%。 ????瑞典央行的這項(xiàng)決定讓瑞典克朗兌歐元匯率下降到了三年半以來的最低水平。(財(cái)富中文網(wǎng)) ????譯者:Charlie |
????Ironically, as Draghi was speaking, U.S. stocks hit a new record high, as the Dow Jones Industrial Average breached 17,000 for the first time in response to a strong July employment report. ????Like Yellen, Draghi said that new, targeted “macro-prudential” tools should be used first against possible market bubbles. He repeated that the ECB’s rates will stay where they are “for an extended period of time”. ????Earlier Thursday in Europe, Sweden’s central bank played catch-up with the ECB, cutting its key repo rate by a larger-than-expected 0.50 percentage point to 0.25. ????The Riksbank also said that, because inflation has been lower than expected, it now doesn’t expect to have to raise the repo rate “until the end of 2015.” At 0.1% in the year to May, Sweden’s inflation rate is even lower than the 0.5% posted in the euro zone. ????The Riksbank’s action sent the Swedish krona to its lowest level in three and a half years against the euro. |
-
熱讀文章
-
熱門視頻